متن وترجمه آهنگ evanescence _ Surrender

Evanescence - Surrender

 

Is this real enough for you

این واقعا کافیه؟
You were so confused

تو که گیج شده بودی
Now that you’ve decided to stay

حالا تصمیم گرفتی بمونی
We’ll remain together

و با هم خواهیم موند

You can’t abandon me

تو نمیتونی منو رها کنی
You belong to me

به من تعلق داری

Breathe in and take my life in you

نفس عمیقی بکش و زندگی من رو در خودت حبس کن
No longer myself only you

دیگه منی وجود نداره، فقط تو هستی
There’s no escaping me my love
Surrender

راه فراری نمونده عزیزم، تسلیم شو

Darling there’s no sense in running

عزیزم فرار فایده ای نداره
You know I will find you

میدونی که پیدات می کنم
Everything is perfect now

حالا دیگه چیزی کم نداریم
We can live forever

میتونیم برای همیشه زندگی کنیم

You can’t abandon me

تو نمیتونی منو رها کنی
You belong to me

به من تعلق داری

Breathe in and take my life in you

نفس عمیقی بکش و زندگی من رو در خودت حبس کن
No longer myself only you

دیگه منی وجود نداره، فقط تو هستی
There’s no escaping me my love
Surrender

راه فراری نمونده عزیزم، تسلیم شو

Breathe in and take my life in you

نفس عمیقی بکش و زندگی من رو در خودت حبس کن
No longer myself only you

دیگه منی وجود نداره، فقط تو هستی
There’s no escaping me my love
Surrender

راه فراری نمونده عزیزم، تسلیم شو
Surrender

تسلیم شو
Surrender…

تسلیم شو

 

متن وترجمه آهنگ evanescence _ Understanding

Evanescence - Understanding

"You hold the answers deep within your own mind.

شما سوالات رو درست در اعماق ذهنتون نگه میدارین
Consciously, you've forgotten it.

و با آگاهی کامل فراموش می کنین
That's the way the human mind works.

که این همون طریقی هست که ذهن انسان کار می کنه
Whenever something is too unpleasant, to shameful for us
to entertain, we reject it.

هروقت که یک چیز برامون نا خوشایند و دردناکه اون رو پس می زنیم
We erase it from our memories.

اون رو از ذهنمون پاک  می کنیم
But the imprint is always there."

ولی اثرش برای همیشه باقی می مونه

(Can't wash it all away)

نمیتونم پاکش کنم
(Can't Wish it all away)

نمیتونم آرزو کنم که از بین بره
(Can't hope it all away)

نمیتونم امیدی داشته باشم  که از بین بره
(Can't cry it all away)

نمیتونم بخوام از بین بره

The pain that grips you

اون دردی که محکم بهت چسبیده
The fear that binds you

اون ترسی که گرفتارت میکنه
Releases life in me

زندگی رو در من رها می کنه
In our mutual
Shame we idolize

و با شرم دو طرفه ای که ما میپرستیمش
To blind them from the truth

تا از حقیقت ناپدیدشون کنیم
That finds a way from who we are

راهی رو که از اون چیزی که خودمون هستیم پیدا خواهد کرد
Please don't be afraid

تورو خدا نترس
When the darkness fades away

وقتی تاریکی محو میشه
The dawn will break the silence

و طلوع خورشید سکوت رو خواهد شکست
Screaming in our hearts

سکوتی رو که در درون قلبمون فریاد می کشه
My love for you still grows

عشق من نسبت به تو هنوز داره بیشتر و بیشتر میشه!
This I do for you

و این تمام کاریه که میتونم برات بکنم
Before I try to fight the truth my final time

قبل از اینکه برای آخرین بار با حقیقت بجنگم

"We're supposed to try and be real.

ما مثلا باید سعی کنیم تا افراد حقیقی باشیم
And I feel alone, and we're not together. And that is real."

و من احساس تنهایی می کنم.ما باهم نیستیم و این، اون حقیقته!

Can't wash it all away

نمیتونم پاکش کنم
Can't wish it all away

نمیتونم آرزو کنم که از بین بره
Can't cry it all away

نمیتونم بخوام از بین بره
Can't scratch it all away

نمیتونم (از ذهنم) پاکش کنم

Lying beside you

درست در کنارت دراز می کشم
Listening to you breathe

به نفسهات گوش میدم
The life that flows inside of you

به زندگی که در درونت جریان داره
Burns inside of me

زندگی که در درون من می سوزه!
Hold and speak to me

من رو در آغوش بگیر و با من حرف بزن!
Of love without a sound

با من حرف بزن راجع به عشقی که بی صداست
Tell me you will live through this

و به من بگو که تا عبد درونش زندگی خواهی کرد
And I will die for you

و اون موقست که برات خواهم مرد


Cast me not away

من رو از خودت ترد نکن!
Say you'll be with me

بگو که با من خواهی ماند
For I know I cannot
Bear it all alone
و این کاریه که میدونم به تنهایی نمیتونم تحملش کنم


"You're not alone, honey."

عزیزم، تو تنها نیستی!
"Never... Never."

هیچ وقت. . .هیچ وقت. . . !

Can't fight it all away

نمیتونم باهاش بجنگم
Can't hope it all away

نمیتونم بهش امیدی داشته باشم
Can't scream it all away

نمیتونم با فریاد زدن از بین ببرمش
It just won't fade away, No,no, no ,no.

چون اصلا محو نمیشه، نه، نه، نه، نه

Can't wash it all away

نمیتونم پاکش کنم
Can't wish it all away

نمیتونم آرزو کنم که از بین بره
Can't cry it all away

نمیتونم بخوام از بین بره
Can't scratch it all away

نمیتونم (از ذهنم) پاکش کنم

(Can't fight it all away)

نمیتونم باهاش بجنگم
(Can't hope it all away)

نمیتونم امیدی داشته باشم که از بین بره
Can't scream it all away

نمیتونم با فریاد از بین ببرمش


Ooh, it all away

آه، از بین بره
Ooh, it all away

آه، از بین بره
(It all away)

از بین بره
"But the imprint is always there. Nothing is ever really forgotten."

اما اثرش برای همیشه به جا خواهد موند، هیچ چیز برای همیشه از ذهن آدم پاک نمیشه! ! !
"OhT God! please don't hate me!. . ."

آه خدای من.ل خ.اهش میکنم از من متنفر نباش

"Because I'll die if you do."

چون منم خواهم مرد، اگر باشی
"Because I'll die if you do."

چون منم خواهم مرد، اگر باشی
"Because I'm dying too."

چون منم خواهم مرد اگر باشی
"Because I'm dying too."

چون منم خواهم مرد، اگر باشی

"Because I'll die if you do."

چون منم خواهم مرد، اگر باشی

 

متن وترجمه آهنگ evanescence _ Going Under

Evanescence-Going Under

Now I will tell you what I've done for you –

حالا بهت میگم که چیکار برات کردم
50 thousand tears I've cried.

پنجاه هزار قطره اشک برات ریختم
Screaming, deceiving and bleeding for you –

فریاد زدم، خودمو گول زدم و بخاطرت اظهار نگرانی و درد کردم
And you still won't hear me.

ولی تو حتی صدای من رو نمیشنوی
(going under)

دارم به درونت میرم


Don't want your hand this time - I'll save myself.

این دفعه به دستای تو نیازی ندارم، خودم خودم رو نجات میدم
Maybe I'll wake up for once (wake up for once)

شاید واسه یه بارم که شده از خواب غفلت بیدار بشم
Not tormented daily defeated by you

هیچ روزی نبود که از عذاب تو در امان باشم
Just when I thought I'd reached the bottom

دیقیقا  وقتی که فکر می کردم که به مقصودم رسیدم

I'm Dying again

باز دارم می میرم
I'm going under (going under)

دارم به درونت میرم
Drowning in you (drowning in you)

درونت غرق میشم
I'm falling forever (falling forever)

برای همیشه به اعماقت میرم
I've got to break through

باید راهی پیدا کنم
I'm going under
دارم به درونت میرم


Blurring and stirring - the truth and the lies.

حقیقت و دروغ رو تحریک و تیره و تار می کنیم
(So I don't know what's real) So I don't know what's real and what's not

پس دیگه نمی دونم که چی حقیقت داره و چی دروغه

 (and what's not)

و چی حقیقت نیست
Always confusing the thoughts in my head

همیشه افکارم منو گیج می کنن
So I can't trust myself anymore

به همین خاطر دیگه نمیتونم به خودم اعتماد کنم

I'm Dying again

باز دارم می میرم
I'm going under (going under)

دارم به درونت میرم
Drowning in you (drowning in you)

درونت غرق میشم
I'm falling forever (falling forever)

برای همیشه به اعماقت میرم
I've got to break through

باید راهی پیدا کنم
I'm...

دارم. . .

So go on and scream

پس به فریاد زدنت ادامه بده
Scream at me I'm so far away (so far away)

برام فریاد بکش، من که دیگه از تو دور دورم
I won't be broken again (again)

دیگه با فریادات شکسته نمیشم
I've got to breathe - I can't keep going under

میخوام نفس بکشم، دیگه نمیتونم به اعماقت برم

I'm Dying again

باز دارم می میرم
I'm going under (going under)

دارم به درونت میرم
Drowning in you (drowning in you)

درونت غرق میشم
I'm falling forever (falling forever)

برای همیشه به اعماقت میرم
I've got to break through

باید راهی پیدا کنم


I'm going under (going under)

دارم به درونت میرم، به درونت میرم
I'm going under (drowning in you)

دارم به درونت میرم، درونت غرق میشم
I'm going under

دارم به درونت میرم

متن وترجمه آهنگ evanescence _ Before The Dawn

Evanescence - Before The Dawn

 

 

Meet me after dark again and I'll hold you

وقتی تاریکی به پایان رسید مرا پیدا کن و من تورا در آغوش می گیرم
I want nothing more than to see you there

چیزی نمیخواهم جز اینکه تورا آنجا ببینم
And maybe tonight, we'll fly so far away,

و شاید امشب، با هم به یک جای دور پرواز کنیم
We'll be lost before the dawn...

و قبل از صبح گاه ناپدید خواهیم شد. . .

If only night could hold you where I can see you, my love

ای عشق من، اگر تنها شب بتواند تورا جایی نگه دارد که بتوانم تورا ببینم
Then let me never ever wake again

آن وقت نگذار از این رویا بیدار شوم
And maybe tonight, we'll fly so far away,

و شاید امشب، با هم به یک جای دور پرواز کنیم
We'll be lost before the dawn...

و قبل از صبح گاه ناپدید خواهیم شد. . .


Somehow I know that we can't wake again from this dream

یک حسی به من می گوید که نمیتوانیم باز از این رویا بیدار شویم
It's not real, but it's ours
رویایی که حقیقت ندارد، ولی برای خودمان است
maybe tonight, we'll fly so far away,

و شاید امشب، با هم به یک جای دور پرواز کنیم
We'll be lost before the dawn...

و قبل از صبح گاه ناپدید خواهیم شد. . .

maybe tonight, we'll fly so far away,

و شاید امشب، با هم به یک جای دور پرواز کنیم
We'll be lost before the dawn...

و قبل از صبح گاه ناپدید خواهیم شد. . .

 

متن وترجمه آهنگ evanescence _ Sally's song

Evanescence -Sally's song

 

I sense there's something in the wind

احساس می کنم چیزی در باد است
That feels like tragedy's at hand

که احساس می کنم مصیبتی نزدیک است
And though I'd like to stand by him

و گرچه دوست دارم با او بمانم
Can't shake this feeling that I have

نمیتوانم احساسی را که دارم را از خود دور کنم
The worst is just around the bend

مصیبتی در این نزدیکیهاست

And does he notice my feelings for him?

و آیا اون نیز احساسی را که به او دارم درک می کند
And will he see how much he means to me?

و میداند که برایم چه ارزشی دارد
I think it's not to be

من که فکر نمی کنم بداند

What will become of my dear friend?

چه بلایی سر دوست عزیزم خواهد افتاد
Where will his actions lead us then?

اعمالش مارا به کجا خواهد برد
Although I'd like to join the crowd

اگرچه دوست دارم به دیگران بپیوندم
In their enthusiastic cloud

و به سرگرمیهایشان
Try as I may, it doesn't last

و تا آنجا که میتوانم سعی خود را بکنم، هرگز تمام نخواهد شد

And will we ever end up together?

و آیا در آخر با هم خواهیم ماند
no, I think not, it's never to become

نه، من که فکر نمی کنم، این هرگز رخ نخواهد داد
For I am not the one

چون من تنها عشق او نیستم

متن وترجمه آهنگ evanescence _ Field of Innocence

Evanescence-Field of Innocence


I still remember the world
From the eyes of a child

هنوز دنیایی را که از منظر یک کودک می دیدم را بیاد دارم
Slowly those feelings
Were clouded by what I know now

و حال آن احساسات کم کم بخاطر چیزهایی که هم اکنون می دانم تیره شده اند

Where has my heart gone?

قلبم کجا رفته است
An uneven trade for the real world

تجارتی نا برابر برای دنیایی واقعی
Oh I, I want to go back to
Believing in everything and knowing nothing at all

آه،میخواهم باز به باوری بازگردم ، باوری بر تمام چیزهایی که هیچ نمیدانم

I still remember the sun

هنوز خورشیدی را به یاد دارم
Always warm on my back

که همیشه گرمایش بر پشتم می تابید
Somehow, it seems colder now
وی حالا، به نحوی، گرمایش فروکش کرده است


Where has my heart gone?

قلبم کجا رفته است
Trapped in the eyes of a stranger

آیا در چشمان غریبه ای اسیر گشته
Oh I, I want to go back to
Believing in everything

آه، میخواهم باز همه چیز را باور کنم



[Latin hymn:]
Iesu, Rex admirabilis

O Jesus, King most wonderful

آه ای مسیح، ای بهترین پادشاه
et triumphator nobilis,

the conqueror renowned

ای فاتح نامدار
dulcedo ineffabilis,

the sweetness most ineffable,

ای شیرین ترین ناگفته ها
totus desiderabilis.

entirely desirable.

ای نهایت مطلوب من


[Man:]
"As the years pass by
Before my face,

در حالی که سالها از پیش رویم می گذرند
As wars rage before me,

و در حالی که جنگ ها مرا دیوانه می کنند
Finding myself
In these last days of existence,

خود را در این روزهای هستی میابم
This parasite inside me,

و این طفیلی من است
I forced it out.

آن را از خود دور کردم
In the darkness of the storm

در تاریکی توفان
Lies an evil,

شیطانی آرامیده
But it's me."

اما آن شیطان خود من هستم

Amy:
Where has my heart gone?

قلبم کجا رفته است
An uneven trade for the real world

تجارتی نا برابر برای دنیایی واقعی

Oh I, I want to go back to
Believing in everything

آه، میخواهم، میخواهم باز همه چیز را باور کنم

Oh where, where has my heart gone

آه، کجا،قلبم کجا رفته
Trapped in the eyes of a stranger

آیا در چشمان غریبه ای اسیر گشته

Oh I, I want to go back to
Believing in everything

آه، میخواهم، می خواهم باز همه چیز را باور کنم


I still remember.

هنوز به یاد دارم

متن وترجمه آهنگ evanescence _ Where Will You Go

Evanescence-Where Will You Go

 

You're too important for anyone

تو برای همه مهم هستی
You play the role of all you long to be

تو نقشات رو خوب بازی می کنی
But I, I know who you really are

ولی من که میدونم تو واقعا کی هستی
You're the one who cries when you're alone

تو کسی هستی که وقتی تنها میشی میزنی زیر گریه

[Chorus]
But where will you go
With no one left to save you from yourself

ولی کجا میری وقتی کسی نباشه تا تورو از خودت نجات بده
You can't escape

نمیتونی فرار کنی
You can't escape

نمیتونی فرار کنی

You think that I can't see right through your eyes

فکر می کنی از تو چشات نمی خونم
Scared to death to face reality

که از مرگ میترسی، که با حقیقت روبرو بشی
No one seems to hear your hidden cries

به نظر میاد کسی صدای گریه های پنهانت رو نمیشنوه
You're left to face yourself alone

تو با روبرو شدن با خودت تنها موندی

[Chorus]
But where will you go
With no one left to save you from yourself

ولی کجا میری وقتی کسی نباشه تا تورو از خودت نجات بده
You can't escape the truth

تو که نمیتونی از حقیقت فرار کنی

I realize you're afraid

میبینم که ترسیدی
but you can't abandon everyone

ولی نمیتونی از بقیه جدا بشی
You can't escape

نمیتونی فرار کنی
You don't want to escape

تو نمیخوای فرار کنی

I am so sick of speaking words that no one understands

خسته شدم از زدن حرفایی که کسی اونارو نمی فهمه
Is it clear enough that you can't live your whole life all alone

مگه واضح نیست که نمیتونی تمام عمرت رو نمیتونی تنها زندگی کنی
I can hear you in a whisper

صدای نجواهایت رو می شنوم
But you can't even hear me screaming

ولی تو حتی صدای فریادمو نمیشنوی

[Chorus]
But where will you go
With no one left to save you from yourself

ولی کجا میری وقتی کسی نباشه تا تورو از خودت نجات بده
You can't escape the truth

تو که نمیتونی از حقیقت فرار کنی

I realize you're afraid

میبینم که ترسیدی
But you can't reject the whole world

ولی تو نمیتونی تمام دنیا رو از خودت پس بزنی
You can't escape

نمیتونی فرار کنی
You won't escape

نمیتونی فرار کنی
You can't escape

نمیتونی فرار کنی
You don't want to escape

تو نمیخوای فرار کنی

متن وترجمه آهنگ evanescence _ Together again

Evanescence-Together again
 

Never thought that I'd be leaving you today

هرگز فکر نمی کردم که امروز (مجبور شوم) ترکت کنم
So alone and wondering why I feel this way

تنهای تنهایم و نمیدانم چرا همچین احساسی دارم
So wide the world
Can love remember how to get me home to you Someday

و در چنین دنیای پهناوری

آیا عشق بخاطر خواهد آورد که چطور من را به خانه ، پیش تو برساند

We'll be together again

باز با هم خواهیم بود
All just a dream in the end

و تمامش در آخر چون رویایی خواهد بود
We'll be together again
باز با هم خواهیم بود


So many fears were swimming around and around in my mind

ترسهای بی شماری در اطراف ذهنم شناورند
Who would have dreamed the secrets we would find

چه کسی تصور رویاهایی را که خواهیم داشت را میتوانست داشته باشد

I've found a world where love and dreams and darkness all collide

دنیایی را یافتم که عشق و رویا و ترس و تاریکی در هم آمیخته اند
Maybe this time we can leave our broken world behind

شاید این بار توانستیم دنیای شکسته مان را پشت سر بگذاریم

We'll be together again

باز با هم خواهیم بود
All just a dream in the end

و تمامش در آخر چون رویایی خواهد بود

متن وترجمه آهنگ evanescence _ Even In Death

Evanescence-Even In Death

 

 

Give me a reason to believe that you're gone

دلیلی برام بیار که تو رفتی
I see your shadow so I know they're all wrong

سایتو می بینم پس معلومه این حرفا دروغه
Moonlight on the soft brown earth

نور ماه روی زمین قهوهای کم رنگ نشسته

It leads me to where you lay

و منو به جایی راهنمایی می کنه که تو دراز کشیدی
They took you away from me but now I'm taking you home
اونا سعی می کنن تورو از من بگیزن ولی میام و تورو به خونه بر می گردونم

I will stay forever here with you

My love

همیشه اینجا پیشت می مونم عشق من
The softly spoken words you gave me

حرفهای ملایمی که به من زدی
Even in death our love goes on

یا در مرگ، یا عشق جاری باشه

Some say I'm crazy for my love,oh my love

بعضی روزا دیوونه عشقم، آه عشق من
But no bonds can hold me from your side,oh my love

ولی هیچ بندی نمیتونه تورو از من دور کنه عشق من
They don't know you can't leave me

چون اونا نمیدونن تو نمی تونی منو ترک کنی
They don't hear you singing to me

اونا آوازهایی رو که برای من می  خونی رو نمی شنون

I will stay forever here with you

My love

همیشه اینجا پیشت می مونم عشق من
The softly spoken words you gave me

حرفهای ملایمی که به من زدی
Even in death our love goes on

یا در مرگ، یا عشق جاری باشه


I will stay forever here with you

My love

همیشه اینجا پیشت می مونم عشق من
The softly spoken words you gave me

حرفهای ملایمی که به من زدی
Even in death our love goes on

یا در مرگ، یا عشق جاری باشه

And I can't love you anymore than I do

و دیگه نمیتونم بیشتر از این عاشقت باشم
(people die,but real love is forever)

مردم می میرن ولی عشق حقیقی جاودانست

متن وترجمه آهنگ evanescence _ I can't run anymore

evanescence _ I can't run anymore

دیگه نمیتونم دنبالت بدوم

I fall before you

پشتت به زمین می خورم
Here I am

من اینجام
I have nothing left

دیگه چیزی برام نمونده
Though I've tried to forget

با اینکه سعی کردم فراموش کنم
You're all that I am

که تو همه چیز منی
Take me home

منو به خونه ببر
I'm through fighting it

دارم باهاش مبارزه می کنم

Broken

شکستم
Lifeless

زندگی برام نمونده
I give up

دیگه کم آوردم
You're my only strength.

تو تنها قدرت منی
Without you,
I can't go on

بی تو، دیگه نمیتونم ادامه بدم
any more
ever again

دیگه نمیتونم

My only hope

ای تنها امید من
(All the times I've tried to run)

همیشه سعی کردم  بدوم
My only peace

ای تنها آرامش من
(To walk away from you)

تا با دویدنم از تو فرار کنم
My only joy,

ای تنها خوشی من
My only strength

تنها قدرت من
(I fall into your abounding grace)

در موحبت های بی پایانت می افتم
My only power

ای تنها قدرت من
My only life,

ای تنها زندگی من
(And love is where I am)

و عشق اونجایی هست که من هستم
My only love

ای تنها عشق من

I can't run anymore

دیگه توان دویدن ندارم
I give myself to you

بهت تسلیم میشم
I'm sorry

منو ببخش
I'm sorry

منو ببخش
In all my bitterness,

بخاطر تمام تلخیهام
I ignored

که نادیده گرفتمشون
All that's real and true

تمام چیزهایی که حقیقی هستن
All I need is you

تمام چیزی که نیاز دارم تو هستی
When night falls on me,

وقتی که شب ب من فرود بیاد
I'll not close my eyes

چشمام رو نمی بندم
I'm too alive,

من زنده زندم
And you're too strong

و تو بی نهایت قوی
I can't lie anymore

دیگه نمیتونم بیشتر از این دروغ بگم
I fall down before you

پشتت به زمین می خورم
I'm sorry

منو ببخش
I'm sorry

منو ببخش

My only hope,

ای تنها امید من
(All the times I've tried to run)

همیشه سعی کردم  بدوم
My only peace,

ای تنها آرامش من
(To walk away from you)

تا با دویدنم از تو فرار کنم
My only joy,

ای تنها خوشی من
My only strength,

تنها قدرت من
(I fall into your abounding grace)

در موحبت های بی پایانت می افتم
My only power,

ای تنها قدرت من
My only life,

ای تنها زندگی من
(And love is where I am)

و عشق اونجایی هست که من هستم
My only love

ای تنها عشق من

Constantly ignoring

The pain consuming me

و ناگهان دیدری که داره منو از پا در میاره رو  نا دیده می گیرم

But this time it's cut too deep

ولی اینبار این درد بد جور عمیقه و
I'll never stray again

دیگه گمراه نخواهم شد

My only hope,

ای تنها امید من
(All the times I've tried to run)

همیشه سعی کردم  بدوم
My only peace,

ای تنها آرامش من
(To walk away from you)

تا با دویدنم از تو فرار کنم
My only joy,

ای تنها خوشی من
My only strength,

تنها قدرت من
(I fall into your abounding grace)

در موحبت های بی پایانت می افتم
My only power,

ای تنها قدرت من
My only life,

ای تنها زندگی من
(And love is where I am)

و عشق اونجایی هست که من هستم
My only love

ای تنها عشق من

My only hope,

ای تنها امید من
(All the times I've tried to run)

همیشه سعی کردم  بدوم
My only peace,

ای تنها آرامش من
(To walk away from you)

تا با دویدنم از تو فرار کنم
My only joy,

ای تنها خوشی من
My only strength,

تنها قدرت من
(I fall into your abounding grace)

در موحبت های بی پایانت می افتم
My only power,

ای تنها قدرت من
My only life,

ای تنها زندگی من
(And love is where I am)

و عشق اونجایی هست که من هستم
My only love

ای تنها عشق من